|
"> -->--> Liste der Lehrveranstaltungen Wintersemester 1978/79: Universität Leipzig 1. Intensivkurs Portugiesisch (10 Wochen zu 20 Stunden)
Wintersemester 1980/81: Universität Leipzig 2. Grundkurs Portugiesisch (8 SWS) Sommersemester 1981: Universität Leipzig 3. Grundkurs Portugiesisch (8 SWS)
Wintersemester 1981/82: Universität Leipzig 4. Übersetzungswissenschaft (2 SWS) Sommersemester 1982: Universität Leipzig 5. Portugiesisch in Angola (2 SWS)
1984
: August-Leskien-Institut (Leipzig) (Am August-Leskien-Institut wurde im Kurssystem unterrichtet. Ein Kurs dauerte zwischen einer und zwölf Wochen und wurde turnusmäßig, außerhalb der Semesterzählung wiederholt.)
A) Weiterbildung von Französisch-Sprachmittlern: 6. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS) 7. Übersetzungskritik (2 SWS) 8. Übersetzen Französisch-Deutsch (4 SWS) 9. Grammatik des Französischen (2 SWS)
10. Grammatische Probleme im Fachtext (2 SWS) 11. Bilaterales Dolmetschen (2 SWS) 12. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)
B) Weiterbildung von Portugiesisch-Sprachmittlern:
13. Übersetzen Portugiesisch-Deutsch (4 SWS) 14. Übersetzungskritik (2 SWS) 15. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS) 16. Dolmetschen Portugiesisch-Deutsch (2 SWS) 17. Hörverstehen (2 SWS)
18. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS) 19. Soziolinguistik des Portugiesischen (2 SWS)
1985: August-Leskien-Institut (Leipzig) A) Weiterbildung von Französisch-Sprachmittlern:
20. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS) 21. Übersetzungskritik (2 SWS) 22. Übersetzen Französisch-Deutsch (4 SWS) 23. Grammatik des Französischen (2 SWS) 24. Grammatische Probleme im Fachtext (2 SWS)
25. Bilaterales Dolmetschen (2 SWS) 26. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)
B) Weiterbildung von Portugiesisch-Sprachmittlern: 27. Übersetzen Portugiesisch-Deutsch (4 SWS)
28. Übersetzungskritik (2 SWS) 29. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS) 30. Dolmetschen Portugiesisch-Deutsch (2 SWS) 31. Hörverstehen (2 SWS) 32. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)
33. Soziolinguistik des Portugiesischen (2 SWS)
1986: August-Leskien-Institut (Leipzig) A) Weiterbildung von Französisch-Sprachmittlern: 34. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS)
35. Übersetzungskritik (2 SWS) 36. Übersetzen Französisch-Deutsch (4 SWS) 37. Grammatik des Französischen (2 SWS) 38. Grammatische Probleme im Fachtext (2 SWS) 39. Bilaterales Dolmetschen (2 SWS)
40. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)
B) Weiterbildung von Portugiesisch-Sprachmittlern: 41. Übersetzen Portugiesisch-Deutsch (4 SWS) 42. Übersetzungskritik (2 SWS)
43. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS) 44. Dolmetschen Portugiesisch-Deutsch (2 SWS) 45. Hörverstehen (2 SWS) 46. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS) 47. Soziolinguistik des Portugiesischen (2 SWS)
1987: August-Leskien-Institut (Leipzig) A) Weiterbildung von Französisch-Sprachmittlern: 48. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS) 49. Übersetzungskritik (2 SWS)
50. Übersetzen Französisch-Deutsch (4 SWS) 51. Grammatik des Französischen (2 SWS) 52. Grammatische Probleme im Fachtext (2 SWS) 53. Bilaterales Dolmetschen (2 SWS) 54. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)
B) Weiterbildung von Portugiesisch-Sprachmittlern: 55. Übersetzen Portugiesisch-Deutsch (4 SWS) 56. Übersetzungskritik (2 SWS) 57. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS)
58. Dolmetschen Portugiesisch-Deutsch (2 SWS) 59. Hörverstehen (2 SWS) 60. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS) 61. Soziolinguistik des Portugiesischen (2 SWS)
1988:
August-Leskien-Institut (Leipzig) A) Weiterbildung von Französisch-Sprachmittlern: 62. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS) 63. Übersetzungskritik (2 SWS) 64. Übersetzen Französisch-Deutsch (4 SWS)
65. Grammatik des Französischen (2 SWS) 66. Grammatische Probleme im Fachtext (2 SWS) 67. Bilaterales Dolmetschen (2 SWS) 68. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)
B) Weiterbildung von Portugiesisch-Sprachmittlern: 69. Übersetzen Portugiesisch-Deutsch (4 SWS) 70. Übersetzungskritik (2 SWS) 71. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS) 72. Dolmetschen Portugiesisch-Deutsch (2 SWS)
73. Hörverstehen (2 SWS) 74. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS) 75. Soziolinguistik des Portugiesischen (2 SWS)
1989: August-Leskien-Institut (Leipzig)
A) Weiterbildung von Französisch-Lehrern: 76. Sprachunterricht mit Schwerpunkt auf Verbesserung der Sprachkompetenz (6 SWS) 77. Sprach- und Kommunikationstraining (4 SWS) B) Weiterbildung von Portugiesisch-Lehrern:
78. Soziolinguistik (2 SWS) 79. Fachtextlinguistik (2 SWS) 80. Hörverstehen (2 SWS) C) Grammatikkurse Portugiesisch: 81. Übungsseminare zu ausgewählten grammatischen Problemen (in Zusammenarbeit mit Eberhard
Gärtner) (4 SWS) D) Sprachkurs Französisch: 82. Intensivkurs Französisch (4 Monate à 8 SWS) 1990: August-Leskien-Institut (Leipzig) A) Weiterbildung von Französisch-Lehrern:
83. Sprachunterricht mit Schwerpunkt auf Verbesserung der Sprachkompetenz (6 SWS) 84. Sprach- und Kommunikationstraining (4 SWS) B) Weiterbildung von Portugiesisch-Lehrern: 85. Soziolinguistik (2 SWS)
86. Fachtextlinguistik (2 SWS) 87. Hörverstehen (2 SWS) C) Grammatikkurse Portugiesisch: 88. Übungsseminare zu ausgewählten grammatischen Problemen (in Zusammenarbeit mit Eberhard Gärtner) (4 SWS)
D) Sprachkurs Französisch: 89. Intensivkurs Französisch (4 Monate à 8 SWS) 1991: August-Leskien-Institut (Leipzig) A) Weiterbildung von Französisch-Lehrern:
90. Sprachunterricht mit Schwerpunkt auf Verbesserung der Sprachkompetenz (6 SWS) 91. Sprach- und Kommunikationstraining (4 SWS) B) Weiterbildung von Portugiesisch-Lehrern: 92. Soziolinguistik (2 SWS)
93. Fachtextlinguistik (2 SWS) 94. Hörverstehen (2 SWS) C) Grammatikkurse Portugiesisch: 95. Übungsseminare zu ausgewählten grammatischen Problemen (in Zusammenarbeit mit Eberhard Gärtner) (4 SWS)
D) Sprachkurs Französisch: 96. Intensivkurs Französisch (4 Monate à 8 SWS) 1992: August-Leskien-Institut (Leipzig) A) Weiterbildung von Französisch-Lehrern:
97. Sprachunterricht mit Schwerpunkt auf Verbesserung der Sprachkompetenz (6 SWS) 98. Sprach- und Kommunikationstraining (4 SWS) B) Weiterbildung von Portugiesisch-Lehrern: 99. Soziolinguistik (2 SWS)
100. Fachtextlinguistik (2 SWS) 101. Hörverstehen (2 SWS) C) Grammatikkurse Portugiesisch: 102. Übungsseminare zu ausgewählten grammatischen Problemen (in Zusammenarbeit mit Eberhard Gärtner) (4 SWS)
D) Sprachkurs Französisch: 103. Intensivkurs Französisch (4 Monate à 8 SWS) Wintersemester 1992/93: Universität Leipzig
104. Morphologie des Portugiesischen (für afrikanische Studenten) (PS) (2 SWS) 105. Bilaterales Dolmetschen (PS) (2 SWS) Sommersemester 1993: Universität Leipzig
106. Bilaterales Dolmetschen (Ü) (2 SWS) Wintersemester 1993/94: Universität Leipzig 107. Morphologie des Portugiesischen (PS) (2 SWS) Sommersemester 1994:
Universität Leipzig 108. Portugiesische Syntax (für afrikanische Studenten) (PS) (2 SWS) Wintersemester 1994/95: Universität Leipzig 109. Morphologie des Portugiesischen (PS) (2 SWS)
Wintersemester 1995/96: Universität Leipzig 110. Spracherwerb des Portugiesischen (PS) (2 SWS) Wintersemester 1996/97: Universität Leipzig
111. Portugiesisch in Afrika (Ü) (2 SWS) Sommersemester 1997: Universität Leipzig 112. Portugiesisch in Afrika (Ü) (2 SWS) Wintersemester 1997/98: Universität Leipzig
113. Portugal im Internet (Ü) (4 SWS) 114. Latein für Lusitanisten (PS) (2 SWS)
Fachhochschule Köthen 115. Einführung ins Übersetzen Französisch (V) (2 SWS)
Sommersemester 1998: Universität Leipzig 116. Latein für Lusitanisten (PS) (2 SWS)
Fachhochschule Köthen 117. Übersetzen allgemeinsprachlicher Texte Französisch-Deutsch (V) (2 SWS)
Wintersemester 1998/99: Universität Leipzig 118. Sprachvergleich Portugiesisch-Spanisch (WÜ) (2 SWS) Fachhochschule Köthen
119. Einführung ins Übersetzen Französisch (V) (2 SWS)
Wintersemester 1998/99: Technische Universität Chemnitz 120. Gesprochenes versus geschriebenes Französisch (PS) (2 SWS)
Sommersemester 1999: Technische Universität Chemnitz 121. Phonetik und Phonologie des Französischen (Ü) (2 SWS) 122. Einführung in das Arbeiten mit linguistischen Hilfsmitteln (PS) (2 SWS)
Wintersemester 1999/2000: Technische Universität Chemnitz 123. Gesprochenes versus geschriebenes Französisch (PS) (2 SWS) 124. Bedeutungs- und Bezeichnungswandel im Französischen (Ü) (2 SWS)
Sommersemester 2000: Technische Universität Chemnitz 125. Deutsch-Italienischer Sprachvergleich (PS) (2 SWS) 126. Verbvalenz und Präpositionen im modernen Französisch (PS) (2 SWS)
Wintersemester 2000/2001: Technische Universität Chemnitz 127. Einführung in die französische Sprachwissenschaft (V) (2 SWS) 128. Sprachwandel am Beispiel des Französischen (HS) (2 SWS)
Sommersemester 2001: Technische Universität Chemnitz 129. Wortstellung und Informationsstruktur im Französischen (HS) (2 SWS) 130. Gesprochenes versus geschriebenes Französisch (PS) (2SWS)
Wintersemester 2001/2002 Technische Universität Chemnitz 131. Lektürekurs zur romanistischen Sprachwissenschaft Schwerpunkt Italianistik (PS) (2 SWS)
132. Vaugelas' "Remarques sur la langue françoise" (PS) (2 SWS) Sommersemester 2002 Technische Universität Chemnitz 133. Phonetik und Phonologie des Französischen(PS) (2 SWS)
134. Einführung in das Studium der Romanistik (PS) (2 SWS) Sommersemester 2003 Technische Universität Chemnitz 135. Übersetzungswissenschaft Französisch (HS) (2SWS)
136. Das TMA-System im Französischen (HS) (2SWS) 137. Einführung in die italienische Sprachwissenschaft - Hilfsmittelkunde für Italianistik-Studenten (PS) (2SWS) 138. Einführung ins Portugiesische (PS) (2SWS)
Wintersemester 2003/2004 Universität Tübingen 139. Sprachvergleich Spanisch-Portugiesisch (PS) 140. Die Expansion des Portugiesischen vom Galego-Portugiesischen zur Weltsprache (HS)
141. Tempus, Modus, Aspekt im modernen Spanisch (HS) 142. Altspanisch für Examenskandidaten (Übung) Sommersemester 2004 Universität München
143. Afrolusitanistik - Portugiesisch in Afrika und portugiesischbasierte Kreolsprachen in Afrika (HS/PS) 144. Aspekte des Verbalsystems des Spanischen (PS) 145. Übersetzungswissenschaft Spanisch (PS)
146. Altspanisch für Examenskandidaten (Übung) Wintersemester 2004/2005 Universität München 147. Einführung in die portugiesische Sprachwissenschaft (Übung mit Vorlesungscharakter)
148. Altportugiesisch (Übung/Proseminar) 149. Sprachbewußtsein im Siglo de Oro (Proseminar) Sommersemester 2005
Universität München
150. Syntaktische Probleme des Portugiesischen (HS)
151. Lexikologie und Lexikographie des Spanischen (PS) 152. Lexikologie und Lexikographie des Portugiesischen (PS) 154. Übersetzungswissenschaft und Übersetzen Portugiesisch
Universität Trier
155. Einführung in die portugiesische Sprachwissenschaft (V) 156. Übersetzen literarischer Texte des Portugiesischen (HS)
Universität Tübingen
157. Areas críticas do português (HS) |