Lehre

"> -->-->

 

Liste der Lehrveranstaltungen

 

Wintersemester 1978/79:

Universität Leipzig

 

1. Intensivkurs Portugiesisch (10 Wochen zu 20 Stunden)
 

Wintersemester 1980/81:

Universität Leipzig

 

2. Grundkurs Portugiesisch (8 SWS)
 

Sommersemester 1981:

Universität Leipzig

 

3. Grundkurs Portugiesisch (8 SWS)
 

Wintersemester 1981/82:

Universität Leipzig

 

4. Übersetzungswissenschaft (2 SWS)
 

Sommersemester 1982:

Universität Leipzig

 

5. Portugiesisch in Angola (2 SWS)

 

1984 :

August-Leskien-Institut (Leipzig)

(Am August-Leskien-Institut wurde im Kurssystem unterrichtet. Ein Kurs dauerte zwischen einer und zwölf Wochen und wurde turnusmäßig, außerhalb der Semesterzählung wiederholt.)

 

A) Weiterbildung von Französisch-Sprachmittlern:

6. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS)

7. Übersetzungskritik (2 SWS)

8. Übersetzen Französisch-Deutsch (4 SWS)

9. Grammatik des Französischen (2 SWS)

10. Grammatische Probleme im Fachtext (2 SWS)

11. Bilaterales Dolmetschen (2 SWS)

12. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)

 

B) Weiterbildung von Portugiesisch-Sprachmittlern:

13. Übersetzen Portugiesisch-Deutsch (4 SWS)

14. Übersetzungskritik (2 SWS)

15. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS)

16. Dolmetschen Portugiesisch-Deutsch (2 SWS)

17. Hörverstehen (2 SWS)

18. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)

19. Soziolinguistik des Portugiesischen (2 SWS)

 

1985:

August-Leskien-Institut (Leipzig)

 

A) Weiterbildung von Französisch-Sprachmittlern:

20. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS)

21. Übersetzungskritik (2 SWS)

22. Übersetzen Französisch-Deutsch (4 SWS)

23. Grammatik des Französischen (2 SWS)

24. Grammatische Probleme im Fachtext (2 SWS)

25. Bilaterales Dolmetschen (2 SWS)

26. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)

 

B) Weiterbildung von Portugiesisch-Sprachmittlern:

27. Übersetzen Portugiesisch-Deutsch (4 SWS)

28. Übersetzungskritik (2 SWS)

29. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS)

30. Dolmetschen Portugiesisch-Deutsch (2 SWS)

31. Hörverstehen (2 SWS)

32. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)

33. Soziolinguistik des Portugiesischen (2 SWS)

 

1986:

August-Leskien-Institut (Leipzig)

 

A) Weiterbildung von Französisch-Sprachmittlern:

34. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS)

35. Übersetzungskritik (2 SWS)

36. Übersetzen Französisch-Deutsch (4 SWS)

37. Grammatik des Französischen (2 SWS)

38. Grammatische Probleme im Fachtext (2 SWS)

39. Bilaterales Dolmetschen (2 SWS)

40. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)

 

B) Weiterbildung von Portugiesisch-Sprachmittlern:

41. Übersetzen Portugiesisch-Deutsch (4 SWS)

42. Übersetzungskritik (2 SWS)

43. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS)

44. Dolmetschen Portugiesisch-Deutsch (2 SWS)

45. Hörverstehen (2 SWS)

46. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)

47. Soziolinguistik des Portugiesischen (2 SWS)

 

1987:

August-Leskien-Institut (Leipzig)

 

A) Weiterbildung von Französisch-Sprachmittlern:

48. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS)

49. Übersetzungskritik (2 SWS)

50. Übersetzen Französisch-Deutsch (4 SWS)

51. Grammatik des Französischen (2 SWS)

52. Grammatische Probleme im Fachtext (2 SWS)

53. Bilaterales Dolmetschen (2 SWS)

54. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)

 

B) Weiterbildung von Portugiesisch-Sprachmittlern:

55. Übersetzen Portugiesisch-Deutsch (4 SWS)

56. Übersetzungskritik (2 SWS)

57. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS)

58. Dolmetschen Portugiesisch-Deutsch (2 SWS)

59. Hörverstehen (2 SWS)

60. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)

61. Soziolinguistik des Portugiesischen (2 SWS)

 

1988:

August-Leskien-Institut (Leipzig)

 

A) Weiterbildung von Französisch-Sprachmittlern:

62. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS)

63. Übersetzungskritik (2 SWS)

64. Übersetzen Französisch-Deutsch (4 SWS)

65. Grammatik des Französischen (2 SWS)

66. Grammatische Probleme im Fachtext (2 SWS)

67. Bilaterales Dolmetschen (2 SWS)

68. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)
 

B) Weiterbildung von Portugiesisch-Sprachmittlern:

69. Übersetzen Portugiesisch-Deutsch (4 SWS)

70. Übersetzungskritik (2 SWS)

71. Übersetzungsprobleme im Fachtext (2 SWS)

72. Dolmetschen Portugiesisch-Deutsch (2 SWS)

73. Hörverstehen (2 SWS)

74. Gedächtnis- und Dolmetschtraining (2 SWS)

75. Soziolinguistik des Portugiesischen (2 SWS)

 

1989:

August-Leskien-Institut (Leipzig)

 

A) Weiterbildung von Französisch-Lehrern:

76. Sprachunterricht mit Schwerpunkt auf Verbesserung der Sprachkompetenz (6 SWS)

77. Sprach- und Kommunikationstraining (4 SWS)

B) Weiterbildung von Portugiesisch-Lehrern:

78. Soziolinguistik (2 SWS)

79. Fachtextlinguistik (2 SWS)

80. Hörverstehen (2 SWS)
 

C) Grammatikkurse Portugiesisch:

81. Übungsseminare zu ausgewählten grammatischen Problemen (in Zusammenarbeit mit Eberhard Gärtner) (4 SWS)

D) Sprachkurs Französisch:

82. Intensivkurs Französisch (4 Monate à 8 SWS)
 

1990:

August-Leskien-Institut (Leipzig)

 

A) Weiterbildung von Französisch-Lehrern:

83. Sprachunterricht mit Schwerpunkt auf Verbesserung der Sprachkompetenz (6 SWS)

84. Sprach- und Kommunikationstraining (4 SWS)

B) Weiterbildung von Portugiesisch-Lehrern:

85. Soziolinguistik (2 SWS)

86. Fachtextlinguistik (2 SWS)

87. Hörverstehen (2 SWS)

C) Grammatikkurse Portugiesisch:

88. Übungsseminare zu ausgewählten grammatischen Problemen (in Zusammenarbeit mit Eberhard Gärtner) (4 SWS)

D) Sprachkurs Französisch:

89. Intensivkurs Französisch (4 Monate à 8 SWS)
 

1991:

August-Leskien-Institut (Leipzig)

 

A) Weiterbildung von Französisch-Lehrern:

90. Sprachunterricht mit Schwerpunkt auf Verbesserung der Sprachkompetenz (6 SWS)

91. Sprach- und Kommunikationstraining (4 SWS)

B) Weiterbildung von Portugiesisch-Lehrern:

92. Soziolinguistik (2 SWS)

93. Fachtextlinguistik (2 SWS)

94. Hörverstehen (2 SWS)

C) Grammatikkurse Portugiesisch:

95. Übungsseminare zu ausgewählten grammatischen Problemen (in Zusammenarbeit mit Eberhard Gärtner) (4 SWS)

D) Sprachkurs Französisch:

96. Intensivkurs Französisch (4 Monate à 8 SWS)
 

1992:

August-Leskien-Institut (Leipzig)

 

A) Weiterbildung von Französisch-Lehrern:

97. Sprachunterricht mit Schwerpunkt auf Verbesserung der Sprachkompetenz (6 SWS)

98. Sprach- und Kommunikationstraining (4 SWS)

B) Weiterbildung von Portugiesisch-Lehrern:

99. Soziolinguistik (2 SWS)

100. Fachtextlinguistik (2 SWS)

101. Hörverstehen (2 SWS)

C) Grammatikkurse Portugiesisch:

102. Übungsseminare zu ausgewählten grammatischen Problemen (in Zusammenarbeit mit Eberhard Gärtner) (4 SWS)

D) Sprachkurs Französisch:

103. Intensivkurs Französisch (4 Monate à 8 SWS)
 
 

Wintersemester 1992/93:

Universität Leipzig

 

104. Morphologie des Portugiesischen (für afrikanische Studenten) (PS) (2 SWS)

105. Bilaterales Dolmetschen (PS) (2 SWS)
 

Sommersemester 1993:

Universität Leipzig

 

106. Bilaterales Dolmetschen (Ü) (2 SWS)
 

Wintersemester 1993/94:

Universität Leipzig

 

107. Morphologie des Portugiesischen (PS) (2 SWS)
 

Sommersemester 1994:

Universität Leipzig

108. Portugiesische Syntax (für afrikanische Studenten) (PS) (2 SWS)
 

Wintersemester 1994/95:

Universität Leipzig

 

109. Morphologie des Portugiesischen (PS) (2 SWS)
 

Wintersemester 1995/96:

Universität Leipzig

 

110. Spracherwerb des Portugiesischen (PS) (2 SWS)
 

Wintersemester 1996/97:

Universität Leipzig

 

111. Portugiesisch in Afrika (Ü) (2 SWS)
 

Sommersemester 1997:

Universität Leipzig

 

112. Portugiesisch in Afrika (Ü) (2 SWS)
 

Wintersemester 1997/98:

Universität Leipzig

 

113. Portugal im Internet (Ü) (4 SWS)

114. Latein für Lusitanisten (PS) (2 SWS)

 

Fachhochschule Köthen

 

115. Einführung ins Übersetzen Französisch (V) (2 SWS)
 
 

Sommersemester 1998:

Universität Leipzig

 

116. Latein für Lusitanisten (PS) (2 SWS)

 

Fachhochschule Köthen

 

117. Übersetzen allgemeinsprachlicher Texte Französisch-Deutsch (V) (2 SWS)
 
 Wintersemester 1998/99:

Universität Leipzig

 

118. Sprachvergleich Portugiesisch-Spanisch (WÜ) (2 SWS)
 

Fachhochschule Köthen

 

119. Einführung ins Übersetzen Französisch (V) (2 SWS)

 

Wintersemester 1998/99:

Technische Universität Chemnitz

120. Gesprochenes versus geschriebenes Französisch (PS) (2 SWS)

 

Sommersemester 1999:

Technische Universität Chemnitz

 

121. Phonetik und Phonologie des Französischen (Ü) (2 SWS)

122. Einführung in das Arbeiten mit linguistischen Hilfsmitteln (PS) (2 SWS)

 

Wintersemester 1999/2000:

Technische Universität Chemnitz

 

123. Gesprochenes versus geschriebenes Französisch (PS) (2 SWS)

124. Bedeutungs- und Bezeichnungswandel im Französischen (Ü) (2 SWS)

 

Sommersemester 2000:

Technische Universität Chemnitz

 

125. Deutsch-Italienischer Sprachvergleich (PS) (2 SWS)

126. Verbvalenz und Präpositionen im modernen Französisch (PS) (2 SWS)

 

Wintersemester 2000/2001:

Technische Universität Chemnitz

 

127. Einführung in die französische Sprachwissenschaft (V) (2 SWS)

128. Sprachwandel am Beispiel des Französischen (HS) (2 SWS)

 

Sommersemester 2001:

Technische Universität Chemnitz

 

129. Wortstellung und Informationsstruktur im Französischen (HS) (2 SWS)

130. Gesprochenes versus geschriebenes Französisch (PS) (2SWS)

 

Wintersemester 2001/2002

Technische Universität Chemnitz

 

131. Lektürekurs zur romanistischen Sprachwissenschaft Schwerpunkt Italianistik (PS) (2 SWS)

132. Vaugelas' "Remarques sur la langue françoise" (PS) (2 SWS)

 

Sommersemester 2002

Technische Universität Chemnitz

 

133. Phonetik und Phonologie des Französischen(PS) (2 SWS)

134. Einführung in das Studium der Romanistik (PS) (2 SWS)

 

Sommersemester 2003

Technische Universität Chemnitz

 

135. Übersetzungswissenschaft Französisch (HS) (2SWS)

136. Das TMA-System im Französischen (HS) (2SWS)

137. Einführung in die italienische Sprachwissenschaft - Hilfsmittelkunde für Italianistik-Studenten (PS) (2SWS)

138. Einführung ins Portugiesische (PS) (2SWS)

 

 

Wintersemester 2003/2004

Universität Tübingen

 

139. Sprachvergleich Spanisch-Portugiesisch (PS)

140. Die Expansion des Portugiesischen vom Galego-Portugiesischen zur Weltsprache (HS)

141. Tempus, Modus, Aspekt im modernen Spanisch (HS)

142. Altspanisch für Examenskandidaten (Übung)

 

Sommersemester 2004

Universität München

 

143. Afrolusitanistik - Portugiesisch in Afrika und portugiesischbasierte Kreolsprachen in Afrika (HS/PS)

144. Aspekte des Verbalsystems des Spanischen (PS)

145. Übersetzungswissenschaft Spanisch (PS)

146. Altspanisch für Examenskandidaten (Übung)

 

Wintersemester 2004/2005

Universität München

 

147. Einführung in die portugiesische Sprachwissenschaft (Übung mit Vorlesungscharakter)

148. Altportugiesisch (Übung/Proseminar)

149. Sprachbewußtsein im Siglo de Oro (Proseminar)

 

Sommersemester 2005

Universität München

150. Syntaktische Probleme des Portugiesischen (HS)
151. Lexikologie und Lexikographie des Spanischen (PS)
152. Lexikologie und Lexikographie des Portugiesischen (PS)
154. Übersetzungswissenschaft und Übersetzen Portugiesisch


Universität Trier

155. Einführung in die portugiesische Sprachwissenschaft (V)
156. Übersetzen literarischer Texte des Portugiesischen (HS)

Universität Tübingen

157. Areas críticas do português (HS)