Nr. 63-64

Aufsätze / Artigos:
 

Dietrich Briesemeister (Wolfenbüttel):

Portugiesisches Schrifttum in lateinischer Übersetzung: 6
 

Uta Klagge (Lissabon):

Analyse und Interpretation des Romans Ensaio sobre a cegueira (1995) von José Saramago: 25
 

Axel Schönberger (Bremen):

Demokratische Wahlen als Farce: José Saramagos Ensaio sobre a lucidez (2004): 120
 

Suzi Frankl Sperber (Campinas):

Personagens femininas de Rachel de Queiroz: exclusão ou inclusão na ordem patriarcal? Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come: 150
 

Francisca Queiroz de Athayde (Coimbra):

Estar em chamas / in Flammen stehen: construções com verbo-suporte com nomes concretos em português e em alemão: 167
 

Michael Scotti-Rosin (Bremen / Mainz)

Historische Genusalternanz im Portugiesischen und Spanischen: 179
 

Buchbesprechungen / Recensões:
 

Patrícia Melo: Inferno, aus dem brasilianischen Portugiesisch von Barbara Mesquita, Stuttgart: Klett-Cotta, 2003, ISBN 3-608-93231-3, 399 S.

Patrícia Melo: Ich töte, du stirbst, aus dem brasilianischen Portugiesisch von Barbara Mesquita, Stuttgart: Klett-Cotta, 2002, ISBN 3-608-93559-2, 150 S. [Marcel Vejmelka, Berlin]: 189
 

Ana Isabel Teixeira de Vasconcelos: O Teatro em Lisboa no tempo de Almeida Garrett, Lisboa: Museu Nacional do Teatro, 2003, ISBN 972-776-191-7, 151 págs. [Rosa Maria Sequeira, Lisboa]: 193
 

Ewa Aukaszyk: Terytorium a [wiat: wyobra|eniowe konfiguracje przestrzeni w literaturze portugalskiej od schyBku [redniowiecza do wspóBczesno[ci, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu JagielloDskiego, 2003, ISBN 83-233-1680-5, 290 S. [Wojciech OsiDski, Bremen]: 195
 

Anna Hansert: Die Übersetzungen Fernando Pessoas und ihre Rezeption in Frankreich und im deutschen Sprachraum (1933-1998), München: Fink, 2002 (Freiburger Schriften zur romanischen Philologie; Bd. 44), ISBN 3-7705-3779-3, 297 S. [Henry Thorau, Trier]: 199
 

K. David Jackson: As primeiras vanguardas em Portugal: bibliografia e antologia crítica,Frankfurt am Main: Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 2003, ISBN 3-89354-294-9, ISBN 84-8489-089-9, 589 S. [Marcel Vejmelka, Berlin]: 210
 

Ângela Maria Pereira Nunes: Vergangenheitsbewältigung im interkulturellen Transfer: zur Aufarbeitung europäischer Geschichte in José Saramagos O Ano da Morte de Ricardo Reis, Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Bruxelles; New York; Oxford; Wien: Lang, 2003, ISBN 3-631-51095-0, 300 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 212
 

Michael Kegler / Petra Noack (Hrsg.): Literatur aus Portugal und dem portugiesischsprachigen Afrika: übersetzte lieferbare Titel 2005; eine kommentierte Bibliographie, Frankfurt am Main: TFM, 2005, ISBN 3-925203-96-6, 82 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 219
 

Hubert Pöppel: Der brasilianische Kriminalroman: Kommunikation und Transkulturation,Mettingen: Brasilienkunde-Verlag; Institut für Brasilienkunde, 2004 (Aspekte der Brasilienkunde; Bd. 27), ISBN 3-88559-085-9, 314 S. [Henry Thorau, Trier]: 220
 

Regina Aggio: Cinema Novo ein kulturpolitisches Projekt in Brasilien: Ursprünge des neuen brasilianischen Films im Kontext der Entwicklungspolitik zwischen 1956 und 1964,Remscheid: Gardez! Verlag, 2005 (Filmstudien; 31), ISBN 3-89796-122-9, 281 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 224
 

Günter Holtus / Michael Metzeltin / Christian Schmitt (Hrsg.): Lexikon der romanistischen Linguistik (LRL), Bd. 8: Indices Literaturverzeichnis, Tübingen: Niemeyer, 2005, ISBN 3-484-50238-X, 635 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 226
 

Hardarik Blühdorn / Jürgen Schmidt-Radefeldt (Hrsg.): Die kleineren Wortarten im Sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch, Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Bruxelles; New York; Oxford; Wien: Peter Lang, 2003 (Rostocker Romanistische Arbeiten; Bd. 7), ISBN 3-631-39722-4, 260 S. [Axel Schönberger, Bremen]: 229
 

Marlos de Barros Pessoa: Formação de uma variedade urbana e semi-oralidade: o caso do Recife, Brasil, Tübingen: Niemeyer, 2003 (Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie; Bd. 314), ISBN 3-484-52314-X, 334 S. [Sybille Große, Potsdam]: 239
 

Brigitte Schlieben-Lange / Ingedore Villaça-Koch / Konstanze Jungbluth (Hrsg.): Dialog zwischen den Schulen: soziolinguistische, konversationsanalytische und generative Beiträge aus Brasilien, Münster: Nodus Publikationen, 2003, ISBN 3-89323-288-5, 227 S. [Sybille Große, Potsdam]: 244
 

Gonçalo Vilas-Boas (Hrsg.): Annemarie Schwarzenbach em Portugal (1941, 1942): textos de Annemarie Schwarzenbach sobre Portugal, tradução de Maria Natónia Amarante, introdução de Gonçalo Vilas-Boas, Coimbra: Centro Interuniversitário de Estudos Germanísticos, 2004 (Cadernos do CIEG; 11), ISBN 972-99033-1-X, 109 S. [Marcel Vejmelka, Berlin]: 249
 

Miszellen / Miscelânea:
 

Wilhelm Wess (Frankfurt am Main):

Die Deutsche Gesellschaft für die afrikanischen Staaten portugiesischer Sprache (DASP): 252

 

Hinweis der Herausgeber / Nota dos editores: 255

Anschriften der Autoren / Endereços dos autores: 256

Hinweise zu Beiträgen für Lusorama

Normas técnicas para a redacção de artigos em Lusorama: 257